Leviticus 7:5

SVEn de priester zal die aansteken op het altaar, ten vuuroffer den HEERE; het is een schuldoffer.
WLCוְהִקְטִ֨יר אֹתָ֤ם הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה אָשָׁ֖ם הֽוּא׃
Trans.

wəhiqəṭîr ’ōṯām hakōhēn hammizəbēḥâ ’iššeh laJHWH ’āšām hû’:


ACה והקטיר אתם הכהן המזבחה אשה ליהוה אשם הוא
ASVand the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto Jehovah: it is a trespass-offering.
BEThey are to be burned by the priest on the altar for an offering made by fire to the Lord: it is an offering for wrongdoing.
DarbyAnd the priest shall burn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.
ELB05Und der Priester soll es auf dem Altar räuchern als ein Feueropfer dem Jehova: es ist ein Schuldopfer.
LSGLe sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.
SchUnd der Priester soll es auf dem Altar verbrennen, daß solches Schuldopfer zu einem Feuer werde für den HERRN.
WebAnd the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass-offering.

Vertalingen op andere websites


Hadderech